• ABDELILAH-BAUER Barbara, « Le défi des enfants bilingues », La Découverte, 2006
  • AUGER Nathalie, « Elèves nouvellement arrivés en France », Editions des archives contemporaines, Paris, 2010
  • BAETENS BEARDSMORE Hugo, « European models of bilingual education », Clevedon, Multilingual Matters, 1993
  • BAKER Colin, « Foundations of Bilingual Education and Bilingualism », Clevedon : Multicultural Matters, 1996
  • BERTUCCI Marie-Madeleine, BOYER Isabelle (dir.), « Transfert des savoirs et apprentissage en situation interculturel et plurilingue », L’Harmattan, Paris, 2010
  • BLANCHE-BENVENISTE Claire, VALLI André et alii, EUROM 4, Méthode d’enseignement de 4 langues romanes, Nuova Italia Editrice, Florence, 1997
  • CALVE Pierre (coord.), « L’immersion au Canada », Etudes de linguistique appliquée, n°82, Didier Erudition, 1991
  • CALVET Louis Jean, « La guerre des langues », Payot, 1987
  • CANDELIER Michel. (coord) Evlang : bilan d’une innovation européenne, De Boeck, coll. « pratiques pédagogiques », Bruxelles, 2003
  • CARRASCO PEREA Encarnacion, « Intercompréhension(s) : repères, interrogations et perspectives », Synergies Europe, 2010
  • CASTELLOTTI Véronique, MOORE Danièle (coord.) « Alternances des langues et apprentissages », Etudes de Linguistique Appliquée, n° 108. Didier Erudition, 1997
  • CASTELLOTTI Véronique, « La Langue maternelle en classe de langue étrangère », CLE International, coll. « Didactique des langues étrangères », 2001
  • Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Conseil de l’Europe, Didier, 2001
  • CAVALLI Marisa, Education bilingue et plurilinguisme, Coll. LAL, Didier, 2005
  • CHRIST Ingeborg, COSTE Daniel(coordination) Aspects de l’enseignement bilingue, Numéro 96, Etudes de linguistique appliqué, Didier erudition, 1994
  • COSTE Daniel, HEBRARD Jean, (coord.) Vers le plurilinguisme ? Ecole et politique linguistique, dans Le français dans le monde, « Recherches et Applications », Hachette-Larousse, 1991
  • COSTE Daniel, « L’enseignement bilingue dans tous ses états », dans Aspects de l’enseignement bilingue, Etudes de Linguistique Appliquée, n° 96, pp 10-12, Didier Erudition, 1994
  • COSTE Daniel, « Conceptualisation et alternance des langues : à propos de l’expérience du Val d’Aoste », dans « Aspects de l’enseignement bilingue », Etudes de Linguistique Appliquée, n° 96, Didier Erudition, 1994
  • COSTE Daniel, « Immersion, enseignement bilingue et construction des connaissances »,dans Actualité de l’enseignement bilingue, Le français dans le monde. « Recherches et applications », janvier 2000
  • COSTE Daniel, « Apprendre et enseigner en plusieurs langues », dans L’Uso veicolare della lingua straniera in apprendimenti non linguistici, Atti del convegno Insegnare ed apprendere in piùlingue : una scomessa per l’Europa, Torino, 13 dicembre 2001 ; IRRE Piemonte e MIUR Direzione Generale Regionale per il Piemonte, pp. 21-29, 2002
  • COYLE, Do, « Apprentissage d’une discipline non linguistique et d’une langue : Une approche intégrée », dans Une didactique des langues pour demain, Le français dans le monde, Recherches et applications, pp. 98-110, juillet 2000
  • CUQ Jean-Pierre (dir), Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Asdifle, Clé International, 2003
  • DABENE Louise, Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris : Hachette, coll. F Références, 1994
  • DALGALIAN Gilbert, Enfances plurilingues, L’Harmattan, 2000
  • DEMARTY-WARZEE Jacqueline, « Formation pour l’enseignement bilingue : de la langue de la discipline à la communication spécialisée », dans « Actualité de l’enseignement bilingue », Le français dans le monde, Recherches et Applications, janvier 2000
  • DEPREZ Christine, Les enfants bilingues, langues et familles, Didier, 1994
  • DUMONT Pierre, « Plurilinguisme : Force ou faiblesse de l’Afrique francophone », dans « Vers une compétence plurilingue », Le français dans le monde, Recherches et Applications, pp. 118-134, juillet 2003
  • DUVERGER Jean, « On n’apprend à lire qu’une fois », dans Les Actes de lectures, n°31, septembre 1990
  • DUVERGER Jean, L’enseignement bilingue, Repères et enjeux, dans Revue internationale d’éducation – Sèvres, Enseignement bilingues ,CIEP, 1995
  • DUVERGER Jean, MAILLARD Jean-Pierre coll, « L’enseignement bilingue aujourd’hui », Albin Michel, coll. Bibliothèque Richaudeau, 1996
  • DUVERGER Jean, (coord) « Actualité de l’enseignement bilingue », Le français dans le monde, Recherches et applications,192 pages, janvier 2000
  • DUVERGER Jean, « L’enseignement en classe bilingue », Hachette, coll F., Paris, 2005
  • DUVERGER Jean, « L’enseignement en classe bilingue », Hachette, coll F., édition revue et corrigée, Paris, 2009
  • ESCUDE Pierre, JANIN Pierre, « Le point sur l’intercompréhension, clé du plurilinguisme », Clé International, coll. Didactique des langues étrangères, Paris, 2010
  • GAJO Laurent, Immersion, bilinguisme et interaction en classe, Didier, Coll. LAL, 2001
  • GARABEDIAN Michèle (coord.), Enseignements/apprentissages précoces des langues, Le français dans le monde, Recherches et Applications, Hachette F, 1991
    GROUX Dominique, L’enseignement précoce des langues : des enjeux à la pratique Lyon : Chronique sociale , 1996, 218 p., bibliogr., ill., tabl., index, ( Pédagogie formation. L’essentiel)
  • HAGEGE Claude, L’enfant aux deux langues, Odile Jacob, 1996
  • HAMERS Josiane F., BLANC Michel, Bilingualité et bilinguisme, Mardaga, 1983
  • HUVER Emmanuelle, SPRINGER Claude, « L’évaluation en langues – nouveaux enjeux et perspectives, », Coll. Langues et didactique, Didier, Paris, 2011
  • KROH Aleksandra, L’aventure du bilinguisme, Paris, L’harmattan, 2001
  • LANCIEN Thierry, De la video à l’internet : 80 activités thématiques, Hachette, Coll. Pratiques de classe, 2004
  • LIETTI Anna, Pour une éducation bilingue, Payot, coll. Petite bibliothèque / Documents, 1994
  • LEGENDRE Jacques, « Pour que vivent les langues… : l’enseignement des langues étrangères face au défi de la diversification », Les rapports du Sénat, 2003
    MACKEY William.Francis, Bilinguisme et contact des langues, Klincksieck, 1976
  • MASCH Nando, L’enseignement bilingue : le modèle allemand , dans Revue internationale d’éducation-Sèvres , Enseignements bilingues ,CIEP , 1995
  • MOORE. Danièle, CASTELLOTTI Véronique, « Alternance des langues etconstruction des savoirs », Cahiers du Français Contemporain, ENS Fontenay/Saint-Cloud : CREDIF, 1999
  • Oficina internacional de la educacion /Ginebra, El bilinguismo y la educacion , Ediciones La lectura, Espasa Calpe ,1932
  • O NEIL Charmian, Les enfants et l’enseignement des langues étrangères, Paris Hatier- Didier, LAL 1993
  • PORCHER Louis, GROUX Dominique, L’apprentissage précoce deslangues, PUF, coll. Que sais-je ?, 1998
  • PY Bernard, «Les stratégies d’acquisition en situation d’interaction, dans « Acquisition et utilisation d’une langue étrangère », Le français dans le monde, Recherches et Applications, pp. 81-88, 1990
  • PY Bernard, Analyse conversationnelle et représentations sociales :Unité et diversité de l’image du bilinguisme, Institut de linguistique de Neuchatel, Tranel 32, 2000
  • PY Bernard, Un parcours au contact des langues, Textes de B Py commentés, Laurent Gajo, Marinette Matthey, Danielle Moore, Cecilia Serra , LAL, Didier , 2004
  • RONJAT, Le développement du langage chez un enfant bilingue, Champion, Paris 1913
  • ROULET Eddy, Langues maternelles et langues secondes : vers une pédagogie intégrée, Hatier, CREDIF, 1980
  • SIGUÁN Miquel, MACKEY William Francis, Education et bilinguisme, Unesco/Delachaux et Niestlé, 1986
  • TABOURET –KELLER Andrée , « Le bilinguisme, pourquoi la mauvaise réputation ? », dans « Migrants formation », n°83, déc 1990
  • TITONE Renzo, Le bilinguisme précoce, Dessart, coll. « Psychologie et Sciences humaines », 1974
  • Université d’été du centre de Valbonne, « Objectifs, méthodes et perspectives de l’enseignement bilingue », Actes des travaux, Ministère des Affaires étrangères et Ministère de l’Education nationale, de la Recherche et de la technologie, 1998
  • VARRO Gabrielle, La femme transplantée, Presses universitaires de Lille, 1984
  • VIGNER Gérard, « Activité d’exercice et acquisitions langagières » dans « Acquisition et utilisation d’une langue étrangère », Le français dans le monde, Recherches et Applications, pp. 134-146, 1990
  • VIGNER Gérard, « Quelles approches dans un enseignement du français en classes bilingues, FLE ou FLS » dans « Actualité de l’enseignement bilingue », Le français dans le monde, Recherches et Applications, pp. 141-149, janvier 2000
  • VIGNER Gérard, « Enseigner le français comme langue seconde », Clé international, 2001
  • VIGNER Gérard, « Quelle originalité pédagogique dans un enseignement du Français langue seconde ? » dans « Le français langue seconde, apprentissage et curriculum », Maisonneuve et Larose, 2002
  • YAICHE Francis, Simulations globales, modes d’emploi, Hachette, 1995

Consultez également l’excellente bibliographie relative à l’enseignement bilingue publiée par le CIEP, réglièrement mise à jour (ressources documentaires, bibliographies thématiques)

http://www.ciep.fr