<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue &#187; langues et disciplines</title>
	<atom:link href="http://www.adeb-asso.org/tag/langues-et-disciplines/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adeb-asso.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Jan 2026 16:30:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>&#171;&#160;Immersion réciproque &#8211; Apprentissages et enjeux didactiques en contexte bi-plurilingue&#160;&#187; de Emile Jenny</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/immersion-reciproque-apprentissages-et-enjeux-didactiques-en-contexte-bi-plurilingue/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/immersion-reciproque-apprentissages-et-enjeux-didactiques-en-contexte-bi-plurilingue/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 11:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Parutions]]></category>
		<category><![CDATA[éducation plurilingue]]></category>
		<category><![CDATA[immersion réciproque]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2725</guid>
		<description><![CDATA[<p>L’ouvrage  Immersion réciproque &#8211; Apprentissages et enjeux didactiques en contexte bi-plurilingue est issu de la thèse d&#8217;Emile Jenny et dresse un bilan des compétences en L2 et en mathématiques acquises par des élèves de 10-12 ans issus d’un dispositif d’immersion réciproque en Suisse. Il vient de paraitre aux éditions Alphil. L’ouvrage est disponible ici (également [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/immersion-reciproque-apprentissages-et-enjeux-didactiques-en-contexte-bi-plurilingue/">&laquo;&nbsp;Immersion réciproque &#8211; Apprentissages et enjeux didactiques en contexte bi-plurilingue&nbsp;&raquo; de Emile Jenny</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/immersion-reciproque.jpg"><img class="alignright  wp-image-2727" src="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/immersion-reciproque.jpg" alt="immersion-reciproque" width="245" height="327" /></a></p>
<p>L’ouvrage <em> Immersion réciproque &#8211; Apprentissages et enjeux didactiques en contexte bi-plurilingue </em>est issu de la thèse d&rsquo;<strong>Emile Jenny</strong> et dresse un bilan des compétences en L2 et en mathématiques acquises par des élèves de 10-12 ans issus d’un dispositif d’immersion réciproque en Suisse. Il vient de paraitre aux éditions Alphil.</p>
<p>L’ouvrage est disponible <a href="%20https://www.alphil.com/971-jenny-emile">ici </a>(également en OpenAccess).</p>
<p><strong>Biographie professionnelle</strong> (d&rsquo;après le site de la maison d&rsquo;édition)</p>
<p><a href="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/EMILE-JENNY.jpg"><img class="wp-image-2730 alignleft" src="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/EMILE-JENNY-780x1024.jpg" alt="EMILE JENNY" width="159" height="209" /></a><strong>Emile Jenny</strong> est chercheur et formateur dans le domaine de l’enseignement bilingue et de la didactique des langues. Titulaire d’un doctorat (PhD) en linguistique de l’Université de Genève, d’un Master of Arts spécialisé en didactique des langues étrangères de l’Université de Fribourg ainsi que d’un diplôme d’enseignement (Bachelor of Arts) de la Haute École Pédagogique de Fribourg, il intervient régulièrement sur des thématiques liées au bilinguisme ou à l’enseignement des langues. Ses intérêts de recherche portent sur l’évaluation de dispositifs d’enseignement bilingue, l’analyse des pratiques de classe, l’enseignement des disciplines en contexte plurilingue et la didactique des langues en général, avec un focus sur le français langue de scolarisation (FLSco), l’allemand et l’anglais. Ses travaux et ses cours reposent d’une part sur des contenus théoriques et d’autre part sur son expérience d’enseignant dans différents contextes sociolinguistiques (notamment au Nicaragua, à Zurich, à Berne ou à Fribourg). Depuis 2015, il est chargé d’enseignement et responsable de projets à la Haute École Pédagogique des cantons de Berne, du Jura et de Neuchâtel (HEP-BEJUNE) où il est notamment responsable du CAS Éducation &amp; Plurilinguisme.<!--EndFragment--></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/immersion-reciproque-apprentissages-et-enjeux-didactiques-en-contexte-bi-plurilingue/">&laquo;&nbsp;Immersion réciproque &#8211; Apprentissages et enjeux didactiques en contexte bi-plurilingue&nbsp;&raquo; de Emile Jenny</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/immersion-reciproque-apprentissages-et-enjeux-didactiques-en-contexte-bi-plurilingue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;&#160;Enseigner les mathématiques en français langue seconde et en langue étrangère&#160;&#187; de Catherine Mendonça Dias et Karine Millon-Fauré</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/enseigner-les-mathematiques-en-francais-langue-seconde-et-en-langue-etrangere/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/enseigner-les-mathematiques-en-francais-langue-seconde-et-en-langue-etrangere/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 10:16:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Parutions]]></category>
		<category><![CDATA[éducation plurilingue]]></category>
		<category><![CDATA[élèves allophones nouvellement arrivés]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[mathématiques]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2722</guid>
		<description><![CDATA[<p>L&#8217;ouvrage Enseigner les mathématiques en français langue seconde et en langue étrangère vient de sortir dans la collection F de Hachette FLE.                                                                                                                                                                                                                                            Cet ouvrage, co-écrit par Catherine Mendonça Dias (didactique des langues) et Karine Millon-Fauré (didactique des mathématiques) s&#8217;adresse aux enseignants, formateurs, étudiants, curieux des langues et des mathématiques, en milieu scolaire (UPE2A, contexte FLS, section bilingue, [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/enseigner-les-mathematiques-en-francais-langue-seconde-et-en-langue-etrangere/">&laquo;&nbsp;Enseigner les mathématiques en français langue seconde et en langue étrangère&nbsp;&raquo; de Catherine Mendonça Dias et Karine Millon-Fauré</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<h4 class="gmail_default">L&rsquo;ouvrage <b><i>Enseigner les mathématiques en français langue seconde et en langue étrangère </i></b>vient de sortir dans<a href="https://www.hachette.fr/livre/collection-f-mathematiques-en-francais-langue-seconde-ou-en-langue-etrangere-9782017199502" target="_blank"> la collection F de Hachette FLE</a>.</h4>
<div class="gmail_default">                                                                                                                                                                                                                                           <a href="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/MATHEMATIQUES.jpeg"><img class="alignright  wp-image-2734" src="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2023/10/MATHEMATIQUES.jpeg" alt="MATHEMATIQUES" width="423" height="696" /></a></div>
<div class="gmail_default">Cet ouvrage, co-écrit par Catherine Mendonça Dias (didactique des langues) et Karine Millon-Fauré (didactique des mathématiques) s&rsquo;adresse aux enseignants, formateurs, étudiants, curieux des langues et des mathématiques, en milieu scolaire (UPE2A, contexte FLS, section bilingue, etc&#8230;).</div>
<div class="gmail_default"></div>
<div class="gmail_default"><i>Comment étudie-t-on une discipline dans une nouvelle langue ? quels sont les processus d&rsquo;appropriation en langue seconde ? pourquoi les discours scolaires ne sont-ils pas évidents ? quels leviers apportent le plurilinguisme et les approches interculturelles ? c&rsquo;est quoi &laquo;&nbsp;l&rsquo;ethnomathématique&nbsp;&raquo; ? comment différencier ?&#8230; voici quelques aspects abordés de façon générale et plus particulièrement à l&rsquo;activité mathématique, avec des exemples pratiques pour la classe du primaire ou du secondaire, où la diversité linguistique est de mise. </i></div>
<div class="gmail_default"></div>
<div class="gmail_default" style="color: #222222;"><span style="color: #20124d;">Vous pouvez découvrir et feuilleter la </span><span style="color: #d0e0e3;"><a href="https://www.calameo.com/read/0050222549ee1215898fa" target="_blank">table des matières et la préface ICI</a>. </span></div>
<div class="gmail_default"></div>
<p><!--EndFragment--></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/enseigner-les-mathematiques-en-francais-langue-seconde-et-en-langue-etrangere/">&laquo;&nbsp;Enseigner les mathématiques en français langue seconde et en langue étrangère&nbsp;&raquo; de Catherine Mendonça Dias et Karine Millon-Fauré</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/enseigner-les-mathematiques-en-francais-langue-seconde-et-en-langue-etrangere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NATHALIE AUGER ET JEREMI SAUVAGE: WEBINAIRE LE 11 MAI 2022 &#8211; 18h45 -19h45</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/nathalie-auger-et-jeremi-sauvage-webinaire-le-11-mai-2022-18h45-19h45/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/nathalie-auger-et-jeremi-sauvage-webinaire-le-11-mai-2022-18h45-19h45/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 May 2022 08:11:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[langue(s) de scolarisation]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[numérique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2360</guid>
		<description><![CDATA[<p>RCH &#8211; Plateformes pédagogiques et projets numériques pour travailler la langue de scolarisation, les langues et les disciplines Dans ce webinaire, Nathalie Auger et Jérémi Sauvage, enseignants-chercheurs à l’Université Paul-Valéry, membres de l’UR LHUMAIN, vous présentent des ressources (sites, MOOC, projets numériques) à destination des enseignants, produites par l’unité de recherche LHUMAIN, afin de soutenir [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/nathalie-auger-et-jeremi-sauvage-webinaire-le-11-mai-2022-18h45-19h45/">NATHALIE AUGER ET JEREMI SAUVAGE: WEBINAIRE LE 11 MAI 2022 &#8211; 18h45 -19h45</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<h2>RCH &#8211; Plateformes pédagogiques et projets numériques pour travailler la langue de scolarisation, les langues et les disciplines</h2>
<p><!--EndFragment--> Dans ce webinaire, <a href="https://lhumain.www.univ-montp3.fr/fr/auger-nathalie" target="_blank" rel="noopener">Nathalie Auger</a> et <a href="https://lhumain.www.univ-montp3.fr/fr/sauvage-j%C3%A9r%C3%A9mi" target="_blank" rel="noopener">Jérémi Sauvage</a>, enseignants-chercheurs à l’Université Paul-Valéry, membres de l’UR <a href="https://lhumain.www.univ-montp3.fr/fr" target="_blank" rel="noopener">LHUMAIN</a>, vous présentent des ressources (sites, MOOC, projets numériques) à destination des enseignants, produites par l’unité de recherche LHUMAIN, afin de soutenir les compétences des élèves en français et dans les autres disciplines.</p>
<div class="et-box et-shadow">
<div class="et-box-content">
<p>Vous seront proposés :</p>
<ul>
<li>la ressource en libre accès de l’Université Ouverte des Humanités “langues, langages et enseignement,</li>
<li>le MOOC “Maledive” (enseigner la langue dans un contexte de diversité),</li>
<li>CONBAT+ (enseigner des contenus disciplinaires grâce aux langues),</li>
<li>Romtels (enseigner aux élèves Roms),</li>
<li>SIRIUS (Education et migration),</li>
<li>BINOGI-ESCAPE (enseigner les sciences avec des vidéos et des quiz multilingues).</li>
</ul>
<p><a href="https://maison-du-numerique-drane-occitanie.fr/evenement/rchplateforme-1/" target="_blank">INSCRIPTION </a></p>
</div>
</div>
<p><!--EndFragment--></p>
<p style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11.0pt;"><!--StartFragment--><br />
<!--EndFragment--></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/nathalie-auger-et-jeremi-sauvage-webinaire-le-11-mai-2022-18h45-19h45/">NATHALIE AUGER ET JEREMI SAUVAGE: WEBINAIRE LE 11 MAI 2022 &#8211; 18h45 -19h45</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/nathalie-auger-et-jeremi-sauvage-webinaire-le-11-mai-2022-18h45-19h45/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LANGUES, APPRENTISSAGE ET DISCIPLINES &#8211; Enseigner la physique en langue de scolarisation et en langue étrangère</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/interview-a-silvia-minardi-lingua-apprendimento-e-discipline-la-fisica-in-lingua-di-scolarizzazione-e-in-clilaidel/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/interview-a-silvia-minardi-lingua-apprendimento-e-discipline-la-fisica-in-lingua-di-scolarizzazione-e-in-clilaidel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2021 12:17:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Entretiens]]></category>
		<category><![CDATA[dimensions linguistiques des disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[EMILE]]></category>
		<category><![CDATA[enseignement bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[physique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2036</guid>
		<description><![CDATA[<p>Interview à Silvia Minardi Marisa Cavalli &#8211; Silvia Minardi avez-vous envie de vous présenter au public français ? Silvia Minardi &#8211; Je suis professeur d’anglais dans un lycée de Magenta (Milan) et à l’Université Insubria de Varese où j’enseigne l’anglais à la faculté de Biologie. Marisa Cavalli &#8211; Vous êtes également la Présidente de l’association Lingua [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/interview-a-silvia-minardi-lingua-apprendimento-e-discipline-la-fisica-in-lingua-di-scolarizzazione-e-in-clilaidel/">LANGUES, APPRENTISSAGE ET DISCIPLINES &#8211; Enseigner la physique en langue de scolarisation et en langue étrangère</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2><strong><a href="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2021/03/Silvia-Minardi.png"><img class="alignright size-full wp-image-2044" src="http://www.adeb-asso.org/wp-content/uploads/2021/03/Silvia-Minardi.png" alt="Silvia Minardi" width="308" height="308" /></a></strong>Interview à Silvia Minardi</h2>
<p>Marisa Cavalli &#8211; <em>Silvia Minardi avez-vous envie de vous présenter au public français ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; Je suis professeur d’anglais dans un lycée de Magenta (Milan) et à l’Université Insubria de Varese où j’enseigne l’anglais à la faculté de Biologie.</p>
<p>Marisa Cavalli &#8211; <em>Vous êtes également la Présidente de l’association Lingua e Nuova Didattica (LEND) : quelles en sont les finalités et les principales activités ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; LEND est un acronyme qui signifie « Lingua e nuova didattica ». C’est un mouvement qui est né au début des années 70 à Rome et qui réunit encore aujourd’hui des enseignants de langue italienne (L1) et d’autres langues vivantes. A partir des reformes des années 2010, LEND a vu augmenter la présence des enseignants de l’école primaire et des professeurs EMILE. Toutes les activités de LEND cherchent à promouvoir la réflexion, la recherche et la formation des enseignants sur la didactique du plurilinguisme en mettant au centre la langue première de l’apprenant. LEND est organisé en groupes dans plusieurs villes italiennes ; un groupe est même né à Istanbul (Turquie) : il regroupe des enseignants de langue italienne comme langue vivante.</p>
<p><!--StartFragment-->Marisa Cavalli<!--EndFragment--> - <em>En 2020 votre avez publié chez Pacini Editore votre thèse de doctorat soutenue auprès de l’Università per Stranieri de Siena: </em>LINGUA, APPRENDIMENTO E DISCIPLINE. LA FISICA IN LINGUA DI SCOLARIZZAZIONE E IN CLIL/AIDEL<em>. Qu’est-ce qui vous a inspiré le thème de cette thèse ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; J’avais participé aux phases finales de la réflexion sur le texte du Conseil de l’Europe « <a href="https://rm.coe.int/guide-pour-l-elaboration-des-curriculums-et-pour-la-formation-des-ense/16806ae61c">Les dimensions linguistiques de toutes les matières scolaires</a> ». Je travaillais, <!--StartFragment-->en même temps,<!--EndFragment--> à la formation des enseignants EMILE en Italie. C’était la période de la formation obligatoire des enseignants Disciplines dites Non Linguistiques (DdNL) qui voulaient être admis dans le dispositif EMILE, devenu obligatoire dans les classes terminales en Italie. Dans mon lycée, je collaborais avec des collègues DdNL qui commençaient à introduire des modules EMILE dans leurs classes. Et je me demandais si et comment ils prenaient en charge les dimensions linguistiques de leurs disciplines. J’étais curieuse et je me demandais quel était le rôle de la langue dans leurs cours.</p>
<p><!--StartFragment-->Marisa Cavalli<!--EndFragment--> &#8211; <em>Que vouliez-vous exactement vérifier par ce projet de recherche ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; Comme les professeurs EMILE en Italie devaient suivre un parcours universitaire obligatoire de formation à la méthodologie EMILE, je voulais vérifier la façon dont ils réalisaient la prise en charge des dimensions linguistiques dans les disciplines qu’ils enseignaient et je voulais l&rsquo;examiner aussi bien dans leurs classes en L1 (italien) qu&rsquo;en EMILE. J’étais convaincue que le fait de s’interroger sur le rôle que la langue joue dans l’apprentissage devait modifier leurs manières d’enseigner leur discipline même en italien, langue de scolarisation.</p>
<p>Marisa Cavalli<em> &#8211; Pourriez-vous nous décrire la méthodologie que vous avez suivie pour réaliser cette recherche ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; Ma recherche doctorale avait pour objectif de vérifier si et comment les dimensions linguistiques étaient prises en charge par quatre enseignants EMILE italiens dans leurs cours de Physique. Pour enseigner leur matière en EMILE, ces enseignants avaient dû suivre, selon les dispositions de loi, un parcours de formation qui, d’après mon hypothèse, aurait dû leur permettre de s’interroger et de réfléchir sur le rôle de la langue dans l’apprentissage d’une DdNL. Pour chaque enseignant, j’ai enregistré la partie initiale d’une unité d’apprentissage en italien (3 heures de cours) et en EMILE (3 heures de cours). J’ai en outre proposé à chaque enseignant un entretien semi-structuré, qui a été enregistré. Tout a été transcrit et analysé en utilisant des codes d’analyse différents pour chacune de mes questions de recherche. Les quatre enseignants travaillaient tous dans la filière « langues » de leurs établissements : deux d’entre eux utilisaient l’anglais en CLIL/EMILE, une collègue l’allemand et un autre le français. Tous les cours enregistrés ont eu lieu dans des classes terminales.</p>
<p>J’avais quatre questions de recherche:</p>
<p>a)   Quelles ressources linguistiques sont présentes dans une classe (L1 et EMILE) de DdNL?</p>
<p>b)   De quelle manière les ressources linguistiques présentes sont mobilisées pour favoriser l’apprentissage de la DdNL?</p>
<p>c)    De quelles manières ces ressources linguistiques sont utilisées dans le discours didactique et académique de la physique?</p>
<p>d)   Est-il possible d’envisager des manières et des espaces de collaboration entre les professeurs EMILE et les collègues de langue?</p>
<p>Marisa Cavalli -<em> Venons-en maintenant à ce que vous avez découvert</em>.</p>
<p>Silvia Minardi &#8211; L’espace de la classe de physique est très riche en codes sémiotiques et en représentations. Parmi ces codes, la langue avec ses registres – ordinaire, didactique et académique – est peu utilisée pour favoriser les apprentissages surtout quand il s’agit de la classe de physique en L1. Dans les interviews, un aspect qui revient souvent c’est le fait que pour les quatre enseignants de physique, quand on utilise la L1 dans l’enseignement, elle ne présente presque aucune barrière à l’apprentissage. En EMILE, les dimensions linguistiques sur lesquelles travaillent les enseignants sont les mots, le vocabulaire, comme si l’apprentissage d’une DdNL passait surtout par un vocabulaire académique spécifique. Et pourtant, dans les contrôles on demande aux élèves de réaliser des présentations écrites, d’écrire des rapports, de donner des définitions… L&rsquo;on considère que cela va de soi, comme si, par exemple, donner une définition en physique était la même chose qu’en histoire : on sait très bien que dans les classes de L1 ou de langues vivantes on n’enseigne pas les genres de discours des disciplines. Cela semblerait ne pas rentrer dans les objectifs de ces disciplines. Par ailleurs, pendant les cours de physique on ne travaille pas sur les genres de discours de cette disciplines ni sur les fonctions discursives qui sont les plus utilisées dans ce champ disciplinaire. Les élèves finissent par étudier des listes de mots et mémorisent des parties de leurs manuels scolaires ou des notes qu’ils prennent.</p>
<p>J&rsquo;ai pu approfondir, grâce aux données que j’ai recueillies : <!--StartFragment-->le rôle de la reformulation comme outil de médiation dans les classes de physique, la présence des fonctions cognitives dans les textes utilisés et dans le discours de la classe, les formes de communication présentes, le type de feedback utilisé et les stratégies d’étayage linguistique. J’ai, par exemple, remarqué que l’on travaille assez peu sur la langue écrite en termes de production en classe ; et pourtant les contrôles sont presque toujours en forme écrite. Dans les cours de physique en italien, la forme de communication la plus utilisée est l’exposé de l’enseignant qui semble disparaître dans les classes EMILE où l’enseignant montre très souvent des vidéos où la voix de l’expert finit par remplacer la voix de l’enseignant.</p>
<p>D&rsquo;après mes analyses, en général, la prise en charge des dimensions linguistiques dans les classes que j’ai examinées se fait très rarement parce que les enseignants ne se rendent souvent pas compte du rôle que la langue et le développement des littératies académiques en particulier peuvent avoir dans l’apprentissage. D&rsquo;ailleurs, la formation aux dimensions linguistiques n’existe presque pas dans les cours universitaires que les enseignants EMILE sont obligés de suivre en Italie. Elle demeure un discours de niche qui intéresse très peu de gens, bien que les experts (Coyle, 2019) insistent désormais sur une nouvelle étape à franchir dans le développement des dispositifs EMILE.</p>
<p>Marisa Cavalli<em> &#8211; Il serait intéressant pour les lecteurs du blog de l’ADEB d’en savoir un peu plus sur les sources théoriques qui vous ont le plus inspirée.</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; A&rsquo; part les travaux du Conseil de l’Europe sur les dimensions linguistiques dans toutes les matières et le projet sur les « plurilittéracies » du groupe de Graz, j’ai utilisé la « <em>systemic functional linguistics </em>» (Halliday, 2014; Halliday &amp; Hasan, 1985) et j’ai été en contact pendant les années de ma recherche avec Mary Schleppegrell qui, aux Etats-Unis, travaille sur la langue de scolarisation (t<em>he language of schooling)</em> avec des groupes de recherche concernant plusieurs disciplines et différents niveaux scolaires. J’ai beaucoup utilisé la « <em>legitimation code theory</em> » et les recherches en Europe de Dalton-Puffer en particulier sur les «  <em>cognitive discourse functions</em> » en CLIL.</p>
<p>Marisa Cavalli<em> &#8211; Que voudriez-vous suggérer à un.e. enseignant.e qui aurait envie de s’engager dans un enseignement de type bilingue (que ce soit en langue régionale, en EMILE, en immersion ou autre) ?</em></p>
<p>Silvia Minardi &#8211; « <em>Everything goes through language</em> » affirme Claire Kramsch : il me semble fondamental que tout enseignant soit capable de comprendre le rôle que la langue peut jouer dans l’apprentissage en général et de la discipline qu’il enseigne en particulier. Les enseignants de discipline ont besoin de savoir comment la langue fonctionne pour construire et présenter les connaissances. Sur la base des données et des résultats de ma recherche, trois aspects me semblent importants : comprendre la variétés des registres qui sont nécessaires pour s&rsquo;engager dans différentes tâches en classe, être capable d&rsquo;identifier les caractéristiques linguistiques utilisées dans les discours disciplinaires des matières scolaires que l’on enseigne, et être capable de s&rsquo;appuyer sur un métalangage significatif pour sensibiliser les apprenants à la façon dont la langue est utilisée dans les textes qu&rsquo;ils lisent et écrivent.</p>
<p>De cette prise de conscience, on peut ensuite passer à la préparation de parcours d’enseignement où les différentes dimensions sont vraiment ancrées dans les procédures et les activités.</p>
<p><em><strong>Entretien réalisé par Marisa Cavalli</strong></em></p>
<p><strong>Bibliographie suggérée par Silvia Minardi</strong></p>
<p><strong> BEACCO J.C.</strong> (2019)<strong>.</strong> <a href="https://revue-tdfle.fr/articles/revue-74/205-un-choc-en-retour-des-enseignements-en-francais-emile-clil-sur-les-enseignements-de-francais-langue-etrangere-fle">Un « choc en retour » des enseignements en français (EMILE/CLIL) sur les enseignements de français langue étrangère (FLE) ?</a> <em>Revue TDFLE</em> [en ligne] 74/2019. Consulté en ligne le 10 janvier 2021.</p>
<p><strong>BEACCO J.-C., GOULLIER, F., FLEMING, M., VOLLMER, H.J., THÜRMANN, E. </strong>(2015). <em><a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Handbook-Scol_final_FR.pdf">Les dimensions linguistiques de toutes les matières scolaires. Un Guide pour l’élaboration des curriculums et la formation des enseignants</a>. </em>Strasbourg, Conseil de l’Europe. Consulté en ligne le 10 janvier 2021</p>
<p><strong>COYLE, D. </strong>(2019). Enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère, en Newby D., Heyworth F., Cavalli M. (éds.), <em><a href="https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECML-resources/ECML-changing-contexts-evolving-competences-FR.pdf?ver=2020-07-30-100450-643%20  ">Contextes changeants, compétences en évolution : inspirer l’innovation dans l’éducation aux langues depuis 25 an</a>s</em>, Graz: CELV. 78-88. Consulté en ligne le 10 janvier 2021.</p>
<p><!--StartFragment--></p>
<p><strong>COYLE D., HALBACH, A., &amp; MEYER, O.</strong> (2018). Knowledge ecology for conceptual growth: Teachers as active agents in developing a pluriliteracies approach to teaching for learning (PTL). <em>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism</em>, 21:3, 349-365, DOI: <a href="https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1387516">10.1080/13670050.2017.1387516</a></p>
<p><strong>MARTIN, J., MATON, K., DORAN, Y.J.</strong>, (2019). <em>Accessing Academic Discourse &#8211; Systemic Functional Linguistics and Legitimation Code Theory</em>. Routledge.</p>
<p><strong>MEYER, O., &amp; COYLE, D.</strong> (2017). Pluriliteracies teaching for learning: Conceptualizing progression for deeper learning in literacies development. <em>European Journal of Applied Linguistics, 5</em>(2), 199–222, DOI: 10.1515/eujal-2017-0006</p>
<p><!--EndFragment--></p>
<p><strong>MINARDI, S.</strong>, Le rôle des dimensions linguistiques dans l’enseignement d’une Discipline dite Non Linguistique, <em>Cahiers de l’ADISFLE</em>, 30/2019, 113-134.</p>
<p><strong>MOORE, J., &amp; SCHLEPPEGRELL, M.</strong> (2020). A focus on disciplinary language: Bringing critical perspectives to reading and writing in science. <em>Theory into Practice, 59</em>(1), 99-108. doi:10.1080/00405841.2019.1685337</p>
<p><!--StartFragment--><strong>SCHLEPPEGRELL<!--EndFragment-->, M.</strong> (2004). <em>The Language of Schooling. A Functional Linguistics Perspective</em>. Mahwah, N. J., London (Lawrence Erlbaum P.).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin: 0in; font-family: Calibri; font-size: 11.0pt;"><!--StartFragment--><br />
<!--EndFragment--></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/interview-a-silvia-minardi-lingua-apprendimento-e-discipline-la-fisica-in-lingua-di-scolarizzazione-e-in-clilaidel/">LANGUES, APPRENTISSAGE ET DISCIPLINES &#8211; Enseigner la physique en langue de scolarisation et en langue étrangère</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/interview-a-silvia-minardi-lingua-apprendimento-e-discipline-la-fisica-in-lingua-di-scolarizzazione-e-in-clilaidel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PLURIMATHS &#8211; LES CONFERENCES</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/plurimaths-les-conferences/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/plurimaths-les-conferences/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2021 18:44:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[disciplines scientifiques]]></category>
		<category><![CDATA[élèves allophones]]></category>
		<category><![CDATA[enseignement plurilingue]]></category>
		<category><![CDATA[épistémologie]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2006</guid>
		<description><![CDATA[<p>Si vous n&#8217;avez pas pu suivre les journées du colloque PLURIMATHS qui se sont déroulées en ligne les 3-4-5 décembre 2020, vous pouvez dès maintenant regarder les vidéos des conférences sur le site de l&#8217;Institut de Recherche sur l&#8217;Enseignement des Mathématiques. Pour rappel, il y a eu cinq conférences, une table ronde (non enregistrée) et [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/plurimaths-les-conferences/">PLURIMATHS &#8211; LES CONFERENCES</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="pane-title">Si vous n&rsquo;avez pas pu suivre les journées du<a href="http://www.adeb-asso.org/actions/rencontres-evenements/" target="_blank"> colloque PLURIMATHS</a> qui se sont déroulées en ligne les 3-4-5 décembre 2020, vous pouvez dès maintenant regarder les vidéos des conférences sur le site de l&rsquo;<!--StartFragment--><a href="https://irem.u-paris.fr/journees-plurimaths-du-3-au-5-decembre-2020-ressources" target="_blank">Institut de Recherche sur l&rsquo;Enseignement des Mathématiques</a>.</p>
<p><!--EndFragment--></p>
<p>Pour rappel, il y a eu cinq conférences, une table ronde (non enregistrée) et la conclusion &#8211; synthèse des travaux.</p>
<p><!--StartFragment--></p>
<ul>
<li>Conférence 1 &#8211; Jeudi 3 décembre 2020 &#8211; Explorations d’entretiens avec des élèves pour identifier certains enjeux syntaxiques lors d’apprentissages mathématiques &#8211; <em>Nathalie AUGER, Aurélie CHESNAIS</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Conférence 2 &#8211; Jeudi 3 décembre 2020 &#8211; Communauté discursive disciplinaire scolaire, positionnement énonciatif, secondarisation des discours et construction des savoirs à l’école &#8211; <em>Maryse REBIERE, Martine JAUBERT</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Conférence 3 &#8211; Vendredi 4 décembre 2020 &#8211; L’activité de production langagière comme support de l’activité mathématique ? &#8211; <em>Marianne MOULIN</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Conférence 4 &#8211; Vendredi 4 décembre 2020 &#8211; ? =٢+١ Language-Friendly Pedagogies for Supporting Maths across Borders &#8211; <em>Emmanuelle LE PICHON-VORTSMAN, Jim CUMMINS</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Conférence 5 &#8211; Samedi 5 décembre 2020 &#8211; Aspects linguistiques et mathématiques du patrimoine de Mayotte : de l&rsquo;accueil des élèves dans leurs langues à la formation initiale des enseignants &#8211; <em>Fanny DUREYSSEIX, Jean-Jacques SALONE</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Table ronde &#8211; Samedi 5 décembre 2020 &#8211; Le plurilinguisme en demi-teinte dans les récentes réformes &#8211; <em>Françoise DU, Pierre ESCUDÉ, Véronique MIGUEL-ADDISU, Laurent ROUVEYROL, Nabil WAKIM</em> &#8211; Table ronde animée par <em>Isabelle CROS, Emilie KASAZIAN</em> <em>[non enregistrée]</em></li>
</ul>
<ul>
<li>Clôture &#8211; Samedi 5 décembre 2020 &#8211; Conclusion et synthèse des travaux &#8211; <em>Laurent GAJO</em></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>Bon visionnement!!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><!--EndFragment--></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/plurimaths-les-conferences/">PLURIMATHS &#8211; LES CONFERENCES</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/plurimaths-les-conferences/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>APPEL DE NATHALIE AUGER &#8211; PROJET BINOGI</title>
		<link>http://www.adeb-asso.org/appel-de-nathalie-auger-projet-binogi/</link>
		<comments>http://www.adeb-asso.org/appel-de-nathalie-auger-projet-binogi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2021 17:47:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Marisa Cavalli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités]]></category>
		<category><![CDATA[expérimentation]]></category>
		<category><![CDATA[langues et disciplines]]></category>
		<category><![CDATA[resssources multilingues vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adeb-asso.org/?p=2004</guid>
		<description><![CDATA[<p>Nathalie Auger, professeure des Universités à Paul Valéry – Montpellier 3 au département des sciences du langage, en didactique des langues et membre de l’Unité de Recherche LHUMAIN (https://lhumain.www.univ-montp3.fr/) lance cet appel à expérimentation de matériel vidéo plurilingue en ligne. Dans le cadre du projet Binogi, nous cherchons six enseignants (SVT, Physique-Chimie et Technologie) de 5e et [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/appel-de-nathalie-auger-projet-binogi/">APPEL DE NATHALIE AUGER &#8211; PROJET BINOGI</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nathalie Auger, professeure des Universités à Paul Valéry – Montpellier 3 au département des sciences du langage, en didactique des langues et membre de l’Unité de Recherche LHUMAIN (<a href="https://lhumain.www.univ-montp3.fr/">https://lhumain.www.univ-montp3.fr/</a>) lance cet appel à expérimentation de matériel vidéo plurilingue en ligne.</p>
<p>Dans le cadre du <strong>projet Binogi</strong>, nous <strong>cherchons six enseignants (SVT, Physique-Chimie et Technologie) de 5e et de 4e (mais nous pouvons ouvrir aux 6e et 3e)</strong> pour tester gratuitement des ressources en ligne de janvier à juin 2021, très utiles en situation de crise sanitaire.</p>
<p><strong>Binogi est un outil éducatif innovant qui utilise du matériel vidéo multilingue pour aider les élèves qui apprennent les sciences.</strong></p>
<p>Vous pouvez visionner un exemple de leçon sur Binogi.ca (<a href="https://app.binogipilot.ca/">https://app.binogipilot.ca/&gt;</a>).</p>
<p>Cette plateforme en ligne offre aux élèves l’accès à la connaissance des contenus et ce faisant atteint trois objectifs en parallèle :</p>
<p>1) les apprenants de la langue française peuvent améliorer leur niveau en sciences grâce aux leçons de ce programme d’apprentissage,</p>
<p>2) la plateforme vous permet d&rsquo;optimiser la différenciation pédagogique,</p>
<p>3) l’engagement général des élèves envers les sciences est stimulée par les vidéos qui ont trait à des notions abordées en cours.</p>
<p>De plus, <strong>tous les élèves peuvent utiliser Binogi</strong>, quelles que soient leurs origines culturelles ou linguistiques (des élèves francophones peuvent être intéressés par le fait de visionner des vidéos dans des langues enseignées au collège comme en anglais ou en espagnol par exemple).</p>
<p>En collaboration avec des chercheurs de différentes universités au Canada et en France, nous étudierons les éléments de mise en œuvre et l&rsquo;impact perçu de Binogi pendant la <strong>période d&rsquo;étude, de </strong><strong>janvier 2021</strong><strong> à l&rsquo;été 2021.</strong></p>
<p>L&rsquo;utilisation de la plateforme en ligne et le nombre d&rsquo;heures passées à l&rsquo;utiliser dépendront de votre propre mise en application de Binogi. La recherche en elle-même ne s’ajoutera pas à ces heures, mis à part votre participation à des entretiens et à des groupes de discussion. Par ailleurs, durant la durée du projet nous pourrons vous prêter une tablette <em>/Samsung TAB A/</em> préconfigurée pour avoir accès à la plateforme ainsi que 4-5 tablettes pour vos élèves.</p>
<p><strong>Si vous êtes intéressés et / ou souhaitez en savoir plus, vous pouvez nous contacter aux adresses mails ci-dessous.</strong></p>
<p>Nathalie Auger &lt;<a href="mailto:nathalie.auger@univ-montp3.fr">mailto:nathalie.auger@univ-montp3.fr</a>&gt;, PU<br />
Laurine Dalle &lt;<a href="mailto:laurine.dalle@univ-montp3.fr">mailto:laurine.dalle@univ-montp3.fr</a>&gt;, post-doctorante<br />
Jérémi Sauvage &lt;<a href="mailto:jéré">mailto:jéré</a><a href="mailto:mi.sauvage@univ-montp3.fr">mi.sauvage@univ-montp3.fr</a>&gt;, MCF HDR</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org/appel-de-nathalie-auger-projet-binogi/">APPEL DE NATHALIE AUGER &#8211; PROJET BINOGI</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://www.adeb-asso.org">Association pour le Développement de l&#039;Enseignement Bi/plurilingue</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adeb-asso.org/appel-de-nathalie-auger-projet-binogi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
